XIII. asırdan günümüze kadar kitaplardan toplanmış tamıklariyle tarama sözlüǧü. Türkiye Türkçesinin tarihi sözlüǧü hazırlıklarından.
Material type:![Text](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
- 3. asırdan günümüze kadar kitaplardan toplanmış tamıklariyle tarama sözlüǧü
- PL189 .T875 1943
Item type | Current library | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|
![]() |
القاعة الأجنبية | The Foreign Hall | PL189 .T875 1943 V.2 PT.1 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 0014727 | |
![]() |
القاعة الأجنبية | The Foreign Hall | PL189 .T875 1943 V.2 PT.2 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 0014726 | |
![]() |
القاعة الأجنبية | The Foreign Hall | PL189 .T875 1943 V.3 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 0014725 | |
![]() |
القاعة الأجنبية | The Foreign Hall | PL189 .T875 1943 V.4 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 0014724 | |
![]() |
القاعة الأجنبية | The Foreign Hall | PL189 .T875 1943 V.3 C.1 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 0014718 | |
![]() |
القاعة الأجنبية | The Foreign Hall | PL189 .T875 1943 V.4 C.1 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 0014717 | |
![]() |
القاعة الأجنبية | The Foreign Hall | PL189 .T875 1943 V.1 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 0014728 |
Browsing القاعة الأجنبية | The Foreign Hall shelves Close shelf browser (Hides shelf browser)
PL189 .T87 1963 V.12 Türkiye'de halk ağzından derleme sözlüğü / | PL189 .T875 1943 V.1 XIII. asırdan günümüze kadar kitaplardan toplanmış tamıklariyle tarama sözlüǧü. | PL189 .T875 1943 V.2 PT.1 XIII. asırdan günümüze kadar kitaplardan toplanmış tamıklariyle tarama sözlüǧü. | PL189 .T875 1943 V.2 PT.2 XIII. asırdan günümüze kadar kitaplardan toplanmış tamıklariyle tarama sözlüǧü. | PL189 .T875 1943 V.3 XIII. asırdan günümüze kadar kitaplardan toplanmış tamıklariyle tarama sözlüǧü. | PL189 .T875 1943 V.3 C.1 XIII. asırdan günümüze kadar kitaplardan toplanmış tamıklariyle tarama sözlüǧü. | PL189 .T875 1943 V.4 XIII. asırdan günümüze kadar kitaplardan toplanmış tamıklariyle tarama sözlüǧü. |
There are no comments on this title.